1 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Рыба в кляре

Здравствуйте! Сегодня пикник для детей! На самом деле это просто ананасы в кляре. Но такой кляр хрустящий, воздушный, он подойдет и для рыбы, и для мяса, и для фруктов. Сделать просто и быстро, продуктов минимум, но есть в нем свой секрет. Секрет, возможно, известен многим опытным кулинарам, но буду рада, если пригодится новичкам!

Secondi di carne: по-русски «Вторые блюда из мяса»

В Италии самое распространённое мясо — говядина. Реже баранина и птица, и совсем редко свинина.
У итальянцев есть 3 степени прожарки:

  • al sangue [аль сангве] (с кровью),
  • cottura media [коттура медиа] (чуть-чуть не дожарено),
  • ben cotto [бен котто] (хорошо прожарено).

Говядину в Италии принято жарить с кровью. Чем толще мясо, тем больше крови. Больше всего — в Фьорентине. Но это не страшно, Итальянский переводчик уже 20 лет ест итальянское мясо с кровью и прекрасно себя чувствует.

«Шашлык» по-итальянски будет Spiedino di carne. Но только не ищите в Италии шашлык, похожий на наш грузинский.

Bistecca alla griglia

[Бистекка алла грилья] . От английского beef stake.
Обычный стейк на гриле.
Делается из говядины.
Имейте в виду, что в Италии к мясу не принято подавать соусов, как у русских, обычно дают кусок лимона и всё. Часто мясо едят даже без гарнира, просто запивая красным вином.

Читать еще:  Какой резец возьмет подшипник

Braciola di maiale

Произносится: [Брачола ди майале] . Свиная отбивная. Обычно готовится на гриле.

Costata [костата]

Стейк из говядины, чуть поменьше, чем Fiorentina. Луше также брать один на двоих (500-600 грамм). Кстати, чаще всего мясо у итальянцев жарится на гриле.

Costolette (Costine) d’agnello

Произношение: [Костолетте даньелло]

Cotoletta alla milanese

[Котолетта алла Миланезе] .
Большая свиная отбивная зажаренная в панировке.

Как видно из названия, родина этого блюда — город Милан.

Хотя точно такое же блюдо в соседней Австрии называется «Венский Шницель».

Fegato di vitello con polenta

Произношение:
егато ди вителло алла феррарезе кон полента]

Перевод: Печень телячья по феррарски с полентой. Polenta — типичный гарнир на севере Италии. Fegato по-русски значит печень.
Варианты: к названию могут добавляться слова alla ferrarese, alla veneziana и т.д. — это значит по феррарскки, по венециански.

Filetto

То же самое, что и Bistecca, но делается из более мягкой и ценной филейной части коровы. Может сопровождаться Aceto Balsamico (по-русски Бальзамичекий уксус) или Pepe verde (в переводе Соус из зелёного перца).


Fiorentina

Fiorentina — лучшее блюдо по версии итальянского переводчика (к футболу не относится).

Fiorentina — это не футбольная команда. Это огромный стейк по флорентийски из мяса коров породы Chianina. Родина этого блюда — Тоскана, Флоренция.

Одну фьорентину заказывают на 2 человек (от 800 грамм до 1,3 кг). Самое лучшее мясо, в районе Венето его лучше всего готовят в ресторане Palesella под Вероной.

Fiorentina — это не футбольная команда, а огромный стейк


Grigliata mista di carne

Читать еще:  Как из винной пробки сделать качественный рыболовный поплавок

Grigliata mista di carne

Произношение:
[грильята миста ди карне]

Переводится с итальянского языка как «Мясное ассорти на гриле». Обычно это рёбрышко ягнёнка + колбаска + кусок какого-нибудь мяса, говядины или свиньи.


Insalatone

Insalatona

На русском «Инсалатóне», значит Большой салат.

Это салат подаётся в огромной миске и идёт как самостоятельное блюдо, которым реально можно наесться и даже объестся.

Эти салаты состоят из уже определённых компонент, и тогда к ним добавляется название, зависящее от ингредиентов: Primavera — весенний, Estiva — летний, Tonno — с тунцом, и т.д.

Но в Италии, родине демократии, вы часто сами можете выбрать, из каких компонентов вам сделать Инсалатоне:

  • Carote [каротэ] — морковь
  • Cipolla [чиполла] — лук
  • Gamberetti [гамберэтти] — креветки
  • Insalata [инсалата] — зелёный салат
  • Maisаис] — кукуруза
  • Mozzarella [моццарелла] — адыгейский сыр
  • Olive tagiasche [оливе таджаскэ] — оливки таджаске (очень вкусные)
  • Pomodori — помидоры
  • Prosciutto [прошутто] — ветчина
  • Radicchio [радиккьо] — красный горьковатый салат
  • Rucolaукола] — травка типа «одуванчик»
  • Tonnoонно] — тунец
  • Uovoово] — яйцо

Petto di pollo alla griglia

Произношение:
[пèтто ди пòлло алла грилья]

Куриная грудка на гриле.

Scaloppina ai funghi

Произношение:
[скалоппина ай фунги]

Эскалоп с грибами.


Tagliata

Tagliata

[Тальяьта]
Cтейк из говядины, нарезанный ломтиками (от итальянского слова tagliare — резать).

Самую вкусную тальяту итальянский переводчик ел в Dossobuono в пиццерии «Italia».

Тип блюда: настоящее итальянское мясо.

Читать еще:  Как усилить громкость звука при слабых колонках компьютера


Tartare di manzo

Tartare di manzo

Произношение: [тартаре ди мандзо]

Тартар из говядины — сырой фарш из итальянской говядины с перцем, солью и лимоном. В Италии соусов к нему не подают. Переводчик такое не ест.

Тип блюда: сырое мясо.


Trippa

Trippa

Произносится [ триппа ]. По-русски переводится как требуха.

Такая мешанина из нарезанного говяжьего желудка в томатном соусе. Традиционная едя для бедных слоёв итальянского общества. Часто встречается в Риме, там вообще еда победнее, чем на севере.

Тип блюда: древнеримкая классика.


Vitello tonnato

Vitello tonnato

Блюдо родом из Пьемонта, где оно считается закуской, а в остальной Италии подаётся как как второе блюдо.

Телятина (по-итальянски Vitello) маринуется, варится и подаётся в холодном виде под специальным соусом (Salsa tonnata) с добавлением тунца.
Я пробовал, особого восторга не осталось.

Тип блюда: классика.


Insalata mista

Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов:
Adblock
detector